Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/tradulab/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Лаборатория перевода@tradulab P.567
TRADULAB Telegram 567
🗓 Делимся дайджестом за сентябрь! Рассказываем, что важного произошло, где мы успели побывать и что сделать:

💸 Где мы работали

🟢14 сентября — Лаборатория в лице Максима обеспечивала устный последовательный перевод на церемонии закрытия Чемпионата мира по шашкам.


👑 Что мы организовали

🟢 24 сентября — Вебинар на тему Machine Learning с топ-менеджером Национального корпуса русского языка Дмитрием Морозовым.


Что мы не планировали, а оно случилось

🟢 Команда Лаборатории пополнилась новыми лаборантами. Рады поприветствовать Викторию и Дарью в нашей команде!

🟢 Инна поступила в магистратуру в Дипломатическую академию МИД России.

🟢 Евгения стала экспертом по карьерному росту в Закрытом клубе для переводчиков «КОНТАКТ+» от Школы перевода «ЛингваКонтакт».

🟢 1 сентября — Исторический день, рождение нашей группы Вконтакте! Присоединяйтесь к нам и на новой платформе!

🟢 3 сентября — Появление перевода песни, посвященного этой знаменательной дате. Давайте ещё раз насладимся шедевром!

🟢 15 сентября — Церемония награждения победителей VII Международного конкурса имени А. В. Федорова «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение». Лауреатом конкурса стала дипломница Дарьи Михайловны.

🟢 30 сентября — Максим занял 3-е место в XV международном конкурсе молодых переводчиков в номинации «Перевод научно-популярного текста, посвящённого роли семьи в воспитании ребёнка».


🎤 Где мы выступили

🟢 18-21 сентября — Конференция Ассоциации преподавателей перевода «Вызовы, возможности, перспективы перевода и подготовки переводчиков в современных условиях» в РГПУ им. А. И. Герцена в Санкт-Петербурге. Ключевая тема конференции — эффективная организация переводческой практики студентов. Дарья Михайловна в составе педагогического потока обсудила с коллегами не только производственную практику, но и проектные ВКР переводчиков.

🟢 27 сентября — Дарья Михайловна выступила на круглом столе, посвященном всемирному дню переводчика, в РАНХиГС.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/tradulab/567
Create:
Last Update:

🗓 Делимся дайджестом за сентябрь! Рассказываем, что важного произошло, где мы успели побывать и что сделать:

💸 Где мы работали

🟢14 сентября — Лаборатория в лице Максима обеспечивала устный последовательный перевод на церемонии закрытия Чемпионата мира по шашкам.


👑 Что мы организовали

🟢 24 сентября — Вебинар на тему Machine Learning с топ-менеджером Национального корпуса русского языка Дмитрием Морозовым.


Что мы не планировали, а оно случилось

🟢 Команда Лаборатории пополнилась новыми лаборантами. Рады поприветствовать Викторию и Дарью в нашей команде!

🟢 Инна поступила в магистратуру в Дипломатическую академию МИД России.

🟢 Евгения стала экспертом по карьерному росту в Закрытом клубе для переводчиков «КОНТАКТ+» от Школы перевода «ЛингваКонтакт».

🟢 1 сентября — Исторический день, рождение нашей группы Вконтакте! Присоединяйтесь к нам и на новой платформе!

🟢 3 сентября — Появление перевода песни, посвященного этой знаменательной дате. Давайте ещё раз насладимся шедевром!

🟢 15 сентября — Церемония награждения победителей VII Международного конкурса имени А. В. Федорова «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение». Лауреатом конкурса стала дипломница Дарьи Михайловны.

🟢 30 сентября — Максим занял 3-е место в XV международном конкурсе молодых переводчиков в номинации «Перевод научно-популярного текста, посвящённого роли семьи в воспитании ребёнка».


🎤 Где мы выступили

🟢 18-21 сентября — Конференция Ассоциации преподавателей перевода «Вызовы, возможности, перспективы перевода и подготовки переводчиков в современных условиях» в РГПУ им. А. И. Герцена в Санкт-Петербурге. Ключевая тема конференции — эффективная организация переводческой практики студентов. Дарья Михайловна в составе педагогического потока обсудила с коллегами не только производственную практику, но и проектные ВКР переводчиков.

🟢 27 сентября — Дарья Михайловна выступила на круглом столе, посвященном всемирному дню переводчика, в РАНХиГС.

BY Лаборатория перевода


Share with your friend now:
tgoop.com/tradulab/567

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

With the sharp downturn in the crypto market, yelling has become a coping mechanism for many crypto traders. This screaming therapy became popular after the surge of Goblintown Ethereum NFTs at the end of May or early June. Here, holders made incoherent groaning sounds in late-night Twitter spaces. They also role-played as urine-loving Goblin creatures. More>> Concise Activate up to 20 bots The best encrypted messaging apps
from us


Telegram Лаборатория перевода
FROM American