🗓 Делимся дайджестом за сентябрь! Рассказываем, что важного произошло, где мы успели побывать и что сделать:
💸 Где мы работали🟢14 сентября — Лаборатория в лице
Максима обеспечивала устный последовательный перевод на церемонии закрытия
Чемпионата мира по шашкам.
👑 Что мы организовали🟢 24 сентября —
Вебинар на тему Machine Learning с топ-менеджером Национального корпуса русского языка Дмитрием Морозовым.
✨ Что мы не планировали, а оно случилось
🟢 Команда Лаборатории пополнилась новыми лаборантами. Рады поприветствовать Викторию и Дарью в нашей команде!
🟢 Инна поступила в магистратуру в Дипломатическую академию МИД России.
🟢 Евгения стала экспертом по карьерному росту в Закрытом клубе для переводчиков
«КОНТАКТ+» от Школы перевода «ЛингваКонтакт».
🟢 1 сентября — Исторический день, рождение нашей
группы Вконтакте! Присоединяйтесь к нам и на новой платформе!
🟢 3 сентября — Появление
перевода песни, посвященного этой знаменательной дате. Давайте ещё раз насладимся шедевром!
🟢 15 сентября — Церемония награждения победителей VII Международного
конкурса имени А. В. Федорова «ПЕРЕВОДЧИК – творчество и просвещение». Лауреатом конкурса стала дипломница
Дарьи Михайловны.
🟢 30 сентября —
Максим занял 3-е место в XV международном
конкурсе молодых переводчиков в номинации «Перевод научно-популярного текста, посвящённого роли семьи в воспитании ребёнка».
🎤 Где мы выступили🟢 18-21 сентября —
Конференция Ассоциации преподавателей перевода «Вызовы, возможности, перспективы перевода и подготовки переводчиков в современных условиях» в РГПУ им. А. И. Герцена в Санкт-Петербурге. Ключевая тема конференции — эффективная организация переводческой практики студентов.
Дарья Михайловна в составе педагогического потока обсудила с коллегами не только производственную практику, но и проектные ВКР переводчиков.
🟢 27 сентября —
Дарья Михайловна выступила на круглом столе, посвященном всемирному дню переводчика, в РАНХиГС.