tgoop.com/udmurtlitra/1532
Last Update:
Текст из сборника Эрика Батуева «Гольык» («Обнажённость», 1995). Кто-то выделил в книге строки, которые я взяла эпиграфом к своему стихотворению.
Подстрочный перевод (вроде бы нет художественного, я не нашла, по крайней мере):
Сон.
Мелодии поиска небесной росы.
Тишина.
О чём-то шепчут листья.
Злой/сильный ветер...
Летят, волнуются,
кружат они.
Вдруг откуда-то пришли люди.
Плачут и смеются.
Я прогоняю их из своего сна.
А они поют:
— Война! Война! —
Слёзы и кровь льют на меня.
Рвут на части мою одежду,
мой разум.
— Ты напиши эту мелодию!
Я: нет и нет.
— Тогда твоей участью
Станет пожар/ад!
— Нет! Нет! Нет!
Из приоткрытой двери
Выходит дым от окурка.
Из приоткрытого сердца —
Дым приснившейся симфонии...
BY О чём поёт вотячка
Share with your friend now:
tgoop.com/udmurtlitra/1532