tgoop.com/verbaliquida/427
Create:
Last Update:
Last Update:
Наткнулся на итальянское слово tresca 'любовная интрижка'. К русском названию рыбы, к сожалению, оно не имеет отношения.
Изначально tresca — это народный тосканский танец, где надо активно двигаться в паре, отсюда и вторичное значение. Но корень его изначально германский, родственный английскому thrash 'молотить', как в thrash-metal, а его дальний славянский родственник — глагол 'тереть'.
Название же рыбы происходит от глагола 'трескать'. В старославянском 'треска', обозначало щепку или осколок, как в нынешнем болгарском. Для рыбы же это слово используется только в восточнославянских языках. Но в других славянских языках связь с деревом тоже прослеживается — в словенском сушёная селёдка называется polenovka.
BY VERBA
Share with your friend now:
tgoop.com/verbaliquida/427