WORD4POWER Telegram 799
Щорічна підбірка найбільш корисних випадків використання антонімічного (інверсійного) перекладу з полів синхрону.

Чому цей вид перетворень важливий? Відпрацювання його - ваша актуальна зброя в конкурентній боротьбі з ШІ. Здолати замовників на свій бік усні перекладачі можуть:
а) блискавичною швидкістю перекладу, а саме це дає вам рекомбінаторика на рівні речення,
б) класною плавністю мовлення, вас слухати приємніше, ніж ШІ.
Звісно використовувати цей вид перекладу не обов'язково, але він дуже виручає і має бути в арсеналі. Нюанс в тому, що він дуже нехарактерна діяльність, і без вправ окремо ви не будете його робити.
Які іще вправи за цей рік вийшли на перший план?
Слухати аудіювання і в кожному реченні подумки швидко вичленяти тільки підмет і присудок.
Чому це важливо? При швидкій розмові між учасниками, краще вміти швидко перебудувати речення, в якому в першу ж чергу ви скажете підмет і присудок, тобто основну інформацію. Це має пройти в канал в першу чергу. Сказали швидко тему, а рему потім.
Інакше, якщо починаєте перекладати з "хвостика", або з реми, слухач довго "висить" слухаючи вас та реконструюючи зміст. Це не дуже, як би сказати, екологічно.
Якщо одразу послали найголовніше - людина уже сидить з більшою інфою, навіть слухаючи "хвостик" речення.
Приклад:
"Who of you have ever led a group? Raise your hands."
Якщо ви уже знаєте, що це прохання підняти руку, краще почати переклад з:
"Підійміть руку ті з вас, хто уже проводив групу."

====== приклади антонімічного перекладу з практики =====
Empowerment - подолання безправ'я
Exercise power over someone
ставити в залежне становище
Is still an IDP
не втрачав свій статус ВПО
Якщо з наслідками травматизації не працювати, вони нікуди не зникнуть. - Untreated trauma stays forever.
This doesn't happen anymore - це лише було колись раніше
That would cost you a lot of money - Це буде дуже недешево
Не отфубтоливают - they actually care about you
Maintain consistensy - стежте щоб ваші слова не протирічили одне одному, не вибивалося із загальної канви
Give clear answers - намагайтесь не говорити плутано та невнятно
never forget that - пам'ятайте це завжди
this is not random
це уже закономірність
інформації багато не буває - we always need information and updates
high discrimination power - високий ступінь унікальності, яку найскладніше зфальшувати.
data reconciliation - зведена таблиця співставлення даних
They never have both. У них завжди або те або те/лише одне з двох.
relaxed - невимушено
немає таких кому не дано
everybody can do it
не пручатись викликові - embrace the challenge
я зовсім не нуджусь - im enjoying myself
let it be - не поспішайте це зупиняти
release - не тримати
feel safe - не відчувати небезпеки
this is not random - це закономірність\патерн
It will remain unless we do smth - воно не зникне без нашої допомоги
i let go - я не зациклююсь на цьому
be patient - Не "женіть коней "
feel the commitment - не робити аби як
make sure - не забути
work in progress (it's a living document) - цей документ ще не в фінальній версії
make it your own - будьте співавторами
be open - не поспішайте робити якісь висновки
power disbalance/differnce - нерівність статусу
do not promote power difference - урівнювати, згладжувати положення\можливості учасників
do no harm - уникати завдання шкоди



tgoop.com/word4power/799
Create:
Last Update:

Щорічна підбірка найбільш корисних випадків використання антонімічного (інверсійного) перекладу з полів синхрону.

Чому цей вид перетворень важливий? Відпрацювання його - ваша актуальна зброя в конкурентній боротьбі з ШІ. Здолати замовників на свій бік усні перекладачі можуть:
а) блискавичною швидкістю перекладу, а саме це дає вам рекомбінаторика на рівні речення,
б) класною плавністю мовлення, вас слухати приємніше, ніж ШІ.
Звісно використовувати цей вид перекладу не обов'язково, але він дуже виручає і має бути в арсеналі. Нюанс в тому, що він дуже нехарактерна діяльність, і без вправ окремо ви не будете його робити.
Які іще вправи за цей рік вийшли на перший план?
Слухати аудіювання і в кожному реченні подумки швидко вичленяти тільки підмет і присудок.
Чому це важливо? При швидкій розмові між учасниками, краще вміти швидко перебудувати речення, в якому в першу ж чергу ви скажете підмет і присудок, тобто основну інформацію. Це має пройти в канал в першу чергу. Сказали швидко тему, а рему потім.
Інакше, якщо починаєте перекладати з "хвостика", або з реми, слухач довго "висить" слухаючи вас та реконструюючи зміст. Це не дуже, як би сказати, екологічно.
Якщо одразу послали найголовніше - людина уже сидить з більшою інфою, навіть слухаючи "хвостик" речення.
Приклад:
"Who of you have ever led a group? Raise your hands."
Якщо ви уже знаєте, що це прохання підняти руку, краще почати переклад з:
"Підійміть руку ті з вас, хто уже проводив групу."

====== приклади антонімічного перекладу з практики =====
Empowerment - подолання безправ'я
Exercise power over someone
ставити в залежне становище
Is still an IDP
не втрачав свій статус ВПО
Якщо з наслідками травматизації не працювати, вони нікуди не зникнуть. - Untreated trauma stays forever.
This doesn't happen anymore - це лише було колись раніше
That would cost you a lot of money - Це буде дуже недешево
Не отфубтоливают - they actually care about you
Maintain consistensy - стежте щоб ваші слова не протирічили одне одному, не вибивалося із загальної канви
Give clear answers - намагайтесь не говорити плутано та невнятно
never forget that - пам'ятайте це завжди
this is not random
це уже закономірність
інформації багато не буває - we always need information and updates
high discrimination power - високий ступінь унікальності, яку найскладніше зфальшувати.
data reconciliation - зведена таблиця співставлення даних
They never have both. У них завжди або те або те/лише одне з двох.
relaxed - невимушено
немає таких кому не дано
everybody can do it
не пручатись викликові - embrace the challenge
я зовсім не нуджусь - im enjoying myself
let it be - не поспішайте це зупиняти
release - не тримати
feel safe - не відчувати небезпеки
this is not random - це закономірність\патерн
It will remain unless we do smth - воно не зникне без нашої допомоги
i let go - я не зациклююсь на цьому
be patient - Не "женіть коней "
feel the commitment - не робити аби як
make sure - не забути
work in progress (it's a living document) - цей документ ще не в фінальній версії
make it your own - будьте співавторами
be open - не поспішайте робити якісь висновки
power disbalance/differnce - нерівність статусу
do not promote power difference - урівнювати, згладжувати положення\можливості учасників
do no harm - уникати завдання шкоди

BY Word4Power


Share with your friend now:
tgoop.com/word4power/799

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Done! Now you’re the proud owner of a Telegram channel. The next step is to set up and customize your channel. End-to-end encryption is an important feature in messaging, as it's the first step in protecting users from surveillance. The Channel name and bio must be no more than 255 characters long 4How to customize a Telegram channel? Although some crypto traders have moved toward screaming as a coping mechanism, several mental health experts call this therapy a pseudoscience. The crypto community finds its way to engage in one or the other way and share its feelings with other fellow members.
from us


Telegram Word4Power
FROM American