tgoop.com/word4power/825
Last Update:
Nick Bradley "Four Seasons in Japan"
І знову попалася мені тематична художка. Головна героїня — літературна перекладачка. Ледь не написала "типова", але насправді це просто традиційне зображення цієї професії у книжках — як людини, не пристосованої до світу і в постійних пошуках чогось, про що не знає і вона сама. Отже, Фло американка, живе в Токіо, перекладає з японської і ніяк не може знайти наступну книгу, за яку їй хотілося б узятися. Усе це на фоні особистої кризи, звісно ж. Але потім їй у руки потрапляє роман автора, що суворо зберігає анонімність, і паралельно ми і читаємо "книгу в книзі", і стежимо за детективними перипетіями Фло.
Мені найбільше сподобалася саме книга в книзі і загальний японський антураж, заради цього всього цілком можна витерпіти головну героїню 😊 Хоча і декілька непоганих думок про переклад там теж знайшлося.
Якщо любите Японію, рекомендую.
#TranslatorBookshelf
BY Word4Power
Share with your friend now:
tgoop.com/word4power/825