Пишу диссертацию, чтобы переделать ее кусок в статью, параллельно выступив с этой темой на конференции и опубликовав тезисы, и все это посвящено роману писателя, собранному из фрагментов написанной им же ранее журнальной статьи. Пятиступенчатая (или сколько там) рекурсия, господа!
Роман этот – «Колокол для Адано», победитель Пулитцеровской премии 1945 года, статья – «AMGOT at Work» (Life, 23 августа 1943), а автор – Джон Херси. Когда-то давно рассказывала вам про его известнейший репортаж «Хиросима». На русский язык не переведены ни роман (по крайней мере, в открытом доступе вы его не найдете, – но есть машинопись советского перевода в архиве литературы и искусств), ни его экранизация.
Сам писатель, кстати, прекрасно знал русский язык, и даже в телеграммах советским друзьям подписывался «Ваш Иван Херси».
Спасибо за внимание, пойду писать дальше ❤️
Роман этот – «Колокол для Адано», победитель Пулитцеровской премии 1945 года, статья – «AMGOT at Work» (Life, 23 августа 1943), а автор – Джон Херси. Когда-то давно рассказывала вам про его известнейший репортаж «Хиросима». На русский язык не переведены ни роман (по крайней мере, в открытом доступе вы его не найдете, – но есть машинопись советского перевода в архиве литературы и искусств), ни его экранизация.
Сам писатель, кстати, прекрасно знал русский язык, и даже в телеграммах советским друзьям подписывался «Ваш Иван Херси».
Спасибо за внимание, пойду писать дальше ❤️
tgoop.com/zarlitra/222
Create:
Last Update:
Last Update:
Пишу диссертацию, чтобы переделать ее кусок в статью, параллельно выступив с этой темой на конференции и опубликовав тезисы, и все это посвящено роману писателя, собранному из фрагментов написанной им же ранее журнальной статьи. Пятиступенчатая (или сколько там) рекурсия, господа!
Роман этот – «Колокол для Адано», победитель Пулитцеровской премии 1945 года, статья – «AMGOT at Work» (Life, 23 августа 1943), а автор – Джон Херси. Когда-то давно рассказывала вам про его известнейший репортаж «Хиросима». На русский язык не переведены ни роман (по крайней мере, в открытом доступе вы его не найдете, – но есть машинопись советского перевода в архиве литературы и искусств), ни его экранизация.
Сам писатель, кстати, прекрасно знал русский язык, и даже в телеграммах советским друзьям подписывался «Ваш Иван Херси».
Спасибо за внимание, пойду писать дальше ❤️
Роман этот – «Колокол для Адано», победитель Пулитцеровской премии 1945 года, статья – «AMGOT at Work» (Life, 23 августа 1943), а автор – Джон Херси. Когда-то давно рассказывала вам про его известнейший репортаж «Хиросима». На русский язык не переведены ни роман (по крайней мере, в открытом доступе вы его не найдете, – но есть машинопись советского перевода в архиве литературы и искусств), ни его экранизация.
Сам писатель, кстати, прекрасно знал русский язык, и даже в телеграммах советским друзьям подписывался «Ваш Иван Херси».
Спасибо за внимание, пойду писать дальше ❤️
BY зарлит
Share with your friend now:
tgoop.com/zarlitra/222